- 日语汉字课程
  - 课程引入
    - 学生疑问:为何日语专业仍需学习汉字
    - 通过历史解答问题
  - 日本文字特点
    - 汉字与假名混用现象
    - 假名的起源与发展
      - 平假名源于汉字草书
      - 片假名源于汉字楷书偏旁部首
      - 假名体系确立于1900年
  - 汉字在日本的历史
    - 引入时间争议:春秋战国或魏晋南北朝
    - 汉字曾是日本唯一的书写系统
    - 日本未进行去汉字化运动
    - 常用汉字数量:3000余个
    - 包含中国传入汉字与日本独创汉字(国字/和字)
      - 国字示例:“しつけ”(家教、教养)
  - 汉字在日本社会的地位
    - 封建时代至20世纪初,汉字与汉学备受推崇
    - 上流阶层以汉诗为身份象征
    - 近代汉字回流中国
      - 明治维新后,日本留学生翻译西方著作
      - 汉字造语能力强,适合表达抽象概念
      - 日本创造的合致汉语传入中国
        - 示例:权力、义务、革命、哲学等词汇
  - 中日汉字交流的历史演变
    - 古代:中国单向输出汉字与汉学
    - 近代:日本反向输出合致汉语
    - 现代:双向交流格局形成
      - 中日邦交恢复与改革开放推动交流
  - 课堂总结
    - 日文汉字与假名夹杂的原因
      - 部分舍弃汉字,部分保留汉字
    - 汉字课程目标
      - 领略汉字魅力

版权所有:全国高校教师网络培训中心

技术支持:北京畅想数字教育科技股份有限公司

联系地址:北京市西城区德外大街4号院A座2层

咨询电话:400-6699-800

京ICP备08008005号 京公网安备110102004467