- 四字格的分类
  - 成语四字格
    - 词序固定,不可随意拆散和组合
    - 示例:龙腾虎跃、龙盘虎踞
  - 普通四字格
    - 临时生造,结构较紧凑
    - 示例:身姿妙曼
  - 偶然形成的四音节片段
    - 不属于四字格
    - 示例:身材不错
- 古体诗中的四字格运用
  - 曹操《观沧海》分析
    - 内容描述壮丽河山与志向
    - 全诗56字,含14个四字格
  - 四字格的艺术效果
    - 语音抑扬顿挫
    - 形式整齐匀称
    - 内容言简意赅
    - 行文简洁流畅
- 英汉翻译中四字格的应用
  - 翻译注意事项
    - 区分口语体与书面体
      - 口语体需考虑教育背景
      - 书面体需匹配风格(朴实或典雅)
    - 感情色彩的选择
      - 褒义、中性、贬义的区分
      - 示例:笑的不同表达方式
        - 褒义:笑逐颜开、笑靥如花
        - 中性:忍俊不禁、捧腹大笑
        - 贬义:眉开眼笑、笑里藏刀
    - 寻找最贴切的词
      - 引用弗洛拜的观点:每个事物只有一个最准确的词
  - 翻译实例分析
    - She said, when I was younger, I liked nothing so much as novels
      - 原创为口语体,翻译应贴近风格
      - 改译:她说我小的时候最喜欢小说
    - Vincent van Gogh dressed properly and charmed customers with his enthusiasm for art
      - 原文褒义,翻译应避免贬义
      - 改译:他穿着得体,谈起艺术来充满热情,深得客户的喜欢
    - Everything you know in a car
      - 广告语翻译比较
        - 登峰造极、完美演绎
        - 创新演绎、极致完美
        - 智者风范、原字内涵(更胜一筹)
- 总结与启示
  - 正确运用四字格的关键
    - 匹配语体与风格
    - 准确把握感情色彩
    - 推敲最贴切的表达
  - 引用颜佛的话:译名之力,寻月之竹

版权所有:全国高校教师网络培训中心

技术支持:北京畅想数字教育科技股份有限公司

联系地址:北京市西城区德外大街4号院A座2层

咨询电话:400-6699-800

京ICP备08008005号 京公网安备110102004467