Trademark Translation (商标翻译)

  • 2017年江苏省高校微课比赛
  • 活动组别:高职高专
  • 所属省份:江苏省
  • 所属学校:南通师范高等专科学校
  • 学校类别:高职
  • 所属课程:商务英语翻译
  • 课程性质:专业课(必修)
  • 第一作者:袁明华
  • 作者职称:讲师
  • 作者学历:硕士
  • 团队成员:苏茜、高蓓
  • 评比结果:三等奖

  商务英语翻译是商务英语专业的专业核心课程之一,该课程是在学生已经完成两年基础阶段英语知识技能学习的基础上开设的。学生在本课程中学习基本的翻译理论并训练在未来的商务实践中进行各种文本翻译的能力,商标翻译即为其中一项。   商标宣传是市场推销商品和进行竞争的一种重要手段,随着世界经济体系的全球化,产品的进出口日益增加,培养名牌商标是进一步开拓国际市场的重要环节,这也导致商标的翻译越来越受到重视;因为商标是特殊的语言符号,是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分。好的商标翻译可以很好地移植两种文化,让目标受众印象深刻,从而在保证商品质量的基础上帮助企业赢得更多利润,提高在国际市场上的知名度。   考虑到本课程的教学对象为五年制商务英语高职三年级,未来在职场的应用更偏重于实践,因此教学过程应当清晰有条理,用于讲授的案例应当贴近生活易于理解,方便学生接受知识。   本微课采用讲授法和讨论法向学生讲解商标翻译的三种基本方法,通过经典、优秀的商标翻译示例帮助学生对品牌的商标进行初步翻译。同时引导学生明白译文(尤其是中文译文)在不同文化中被理解与接受的重要性;理解优秀的译文在品牌形象传播与营销中有可能起到的作用。   

[展开全部]

辅助扩展资料

  教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。
文件类型 文件名称 上传日期
ppt 商标翻译 .ppt 2017-12-14

教学设计

  根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。
文件类型 文件名称 上传日期
doc 商标翻译 教案.doc 2017-12-14

评价交流 [共有 0 条评论] 请礼貌用语,实名交流。

 姓名:

 学校:

 院系:

验证码: 3996

版权所有:全国高校教师网络培训中心

技术支持:北京畅想数字教育科技股份有限公司

联系地址:北京市西城区德外大街4号院A座2层

咨询电话:400-6699-800

京ICP备08008005号 京公网安备110102004467